大好評のためアーカイブ動画の販売が決定!
世界レベルの影響力を持つ人の秘密
世の中には桁違いの成功を収めている方がいます。彼らが成功するために使った方法は本当に千差万別。周りをうまく巻き込んで成功した方もいますし、周りの人をサポートしているうちに気づいたら成功してしまった、という方もいます。
ですが、成功している人にはたった一つだけ共通点があります。
それは何かというと、いつの時代にも通用する本質的な方法に沿って行動していたということです。
世の中には「こうすればうまくいく」という方法が溢れています。どれも、実践すればすぐにでも結果が出るように見えるのですが、すぐに使えるものは時代が変わればすぐに使えなくなってしまいます。それを必死になって学んでもうまくいきません。
一方でずっと使える「智慧」「法則「哲学」」などの本質を知っていれば、たとえどんなに時代が変わっても、成功し続けることができるのです。
長期的な成功者が実践していたもの
智慧や法則、哲学と聞くと抽象的で役に立たないものというイメージがあるかもしれません。
ですが、全くそんなことはありません。
実際に海外では経営者やリーダーが哲学書を読んで真剣に議論していますし、世界トップクラスの大学では哲学が必須の教養になっています。それだけ本質を学ぶことは価値があるということです。
私たちNPO法人ALL(Asian Legacy Library)の活動は古代の文献を保護してその智慧を現代人や後世の人々に伝えていくこと。
主に対象とするのは、2500年以上前(お釈迦様の時代)から存在する文献や経典なのですが、そこに書かれている内容を調べてわかったことがあります。
それは、現在大きな影響力を持って各方面で成功している人がやっていることは全て、古代の文献に書かれていた「成功法則」に則ったものだったのです。
2500年以上前の文献や経典に成功法則が書かれているのは少し意外な気がするかもしれませんが、実は古代の文献には「人間関係を良くする方法」「願いを叶える方法」など人は幸せに生きるための智慧が何万ページにもわたって記されています。
よく考えてみると、文献が2500年以上もの時を経て現代まで存在していること自体が、そこに書かかれていることが本当に正しく効果があるものだという証明になっているはずです。(全く効果がないものであればこの世から消えているはずです)
今回NPO法人の設立を記念し、豪華な4人のゲストをお呼びして特別イベントを開催することになったのですが、世界的な影響力をお持ちの彼らもまた、古代の智慧に沿った行動をして成功をし続けているのです。
このような内容を
手に入れていただけます
☑︎人間関係がうまくいく人、うまくいかない人の違い
☑︎周りから好かれる人が自然とやっていること
☑︎世界が変わって見えるコミュニケーションの魔法
☑︎自分でもびっくりするほど人間関係を劇的に良くする法則
☑︎あの人についていきたい!と思われるリーダーになる方法
☑︎子供、自分の部下の才能を引き出す最強ツール
☑︎コミュニティのリーダーとして大成功するたった1つの秘訣
☑︎周りから「あり得ない...」と言われる奇跡を連発する方法
☑︎夢や目標を叶えるためのスゴい口癖
☑︎”世界一”になるためのマインドセットと具体的なアクション
☑︎自然と自分のファンが増えて応援される人になる秘訣
☑︎世界中の成功者を自分の人脈に変えた方法
☑︎一瞬で相手にとって必要不可欠な存在になる話し方
☑︎世界レベルで影響力を持つために明日からすぐにできること
☑︎相手を惹きつけて話さない影響力の源泉とは?
世界的な影響力を持つ著者、経営者が成功を収めた本質的な要因を知ることができます。他ではまず聞けない話になることは間違いないでしょう。
そして彼らが現在進行形で実践している方法は、最近出たばかりのものでも、一部の人しか効果が出ないようなものでもありません。
2500年以上前から伝わる、いつの時代でも通用する成功法則に沿った方法です。あなたの人生を長期的に豊かにし続ける可能性を秘めた、究極の成功法則と言っても過言ではありません。
登壇者紹介
夢実現プロデューサー
山崎 拓巳
<講演テーマ>
人間関係が劇的に飛躍する
コミュニケーションの秘密
約60冊累計200万部、ベストセラー作家で実業家、クリエイターなど、多岐にわたり活躍されている夢実現プロデューサー山崎拓巳さんに、ご自身が実践して「本当に使える」と感じたコミュニケーションの法則についてお話しいただきます。昔は人付き合いが苦手だったという拓巳さんが、古代の叡智を学び、成功するために身に付けたコミュニケーションの法則を大公開いただきます。
profile
現在までに約60冊超、累計200万部のベストセラー作家。著書は、日本のみならずアメリカ、香港、台湾、韓国、中国ほか、海外でも広く翻訳出版されている。夢実現プロデューサーとして、メンタルマネジメント、コミュニケーション術、リーダーシップ論など多ジャンルにわたり行っている。
一般財団法人 絵本未来創造機構 理事長
仲宗根 敦子
<講演テーマ>
子どもや女性の可能性を
最大に引き出すリーダーシップとは
「Ehon for Dream, Smile, Peace」をスローガンに、絵本が持つ力を信じ、子どもたちの夢の実現、笑顔の輝き、そして地球の平和に向けての一歩を踏み出していきたいと考え、一般財団法人 絵本未来創造機構を設立された仲宗根敦子さんから、「古代の叡智」を使ってどのように周りの人の可能性を引き出せるのか、というリーダーシップについてのお話をしていただきます。
profile
航空会社に22年務めた後、独立。子どもの変化と自分のためにいかに絵本は良いかを実感し、その内容を体系化。日本全国の小・中・高校・公立図書館・企業はもちろん、海外での講演実績も30回以上。
絵本未来創造機構設立から6年で同財団認定のEQ絵本講師1200人以上を指導。
初の著書『子どもの脳と心がぐんぐん育つ 絵本の読み方選び方』(発売元:パイ インターナショナル)が好評。
ALL Japan 代表理事
齋藤 ソフィー
<講演テーマ>
古代の叡智から学ぶ
人を惹きつける影響力の秘訣
本田健さん、近藤麻理恵さん、世界的経営コンサルタントのジェームズ・スキナーさんなど圧倒的な影響力を持つ方々と共同でグローバルイベントを開催できた秘密や、ゼロから世界中の成功者と人脈を築いた方法をお話いただきます。
profile
上海外国語大学卒後日本に留学。慶應義塾大学修士課程後、大手IT企業を経て独立。グローバルイベントプロデューサーとして本田健、神田昌典、近藤麻理恵など数々の著名人の海外セミナーや海外出版を手掛ける。
2019年ゲシェ・マイケル・ローチに出会い、チベット仏教の教えに基づいた哲学の応用法「ダイヤモンドの知恵(Mental Seedの法則)」を学び始める。
2019年日本初のDCIG(Diamond Cutter Institute Global )認定講師資格を獲得。
古代の知恵を根底にある「人々が本当に豊かで幸せになる本質でかつ実践的な方法ーMental Seedの法則」を広める活動中。
「Mental Seed:オートマティックに願いを叶える貢献のロジック」を共著で出版。
DCIG Japan(Diamond Cutter Institute Global Japan)主宰。
経営者向け瞑想サロン「超瞑想サロン」主宰。古代の経典を保護するプロジェクトーALL(Asian Legacy Library)日本責任者。NPO法人アジアレガシーライブラリージャパン代表理事。
パネルディスカッションゲスト
(株)ミライLABO/CHEERS(株)代表取締役
白井 智子
profile
2016年、自身の子どもが3歳の時に、渋谷区神宮前にて多国籍&タイムシェア型の保育所として(株)ミライLABO創業。
託児事業の他、親子で対話するための手帳の開発や8年で約2万人にさまざまな体験機会を提供。
2022年、「ワクワクする大人になろう!」をコンセプトに、小中高と社会をつなげるキャリア教育事業「CHEERS」創業。様々な企業や自治体との連携で全国各地で数千人規模のイベントを開催している。
プログラム詳細
古代の叡智から学ぶ影響力の秘密
〜NPO法人Asia Legacy Libriary Japan設立記念講演〜
■動画内容
2024年5月に開催されたイベントのアーカイブ動画になります。
(収録時間:約4時間)
*アーカイブ動画には西川悟平さんの講演、ピアノ演奏は含まれません。山崎拓巳さん、仲宗根敦子さん、齋藤ソフィーさん、白井智子さんの講演とディスカッションを収録した動画になります。
■販売価格:3,000円(税込)
※当イベントはMental Seed株式会社と共催でお届けしたイベントになります。
※収益はAsian Legacy Libraryへ全額寄付されます。
NPO法人ALL(Asian Legacy Library)とは?
私たちALLは古代の文献を保護し、古代の叡智を後世に伝えていくための活動を行なっています。具体的には、以下の取り組みを行っています。
文献の探索
先人たちが命をかけて土の中に隠したり、洞窟の中など人目のつかない所に保管した古代の経典を発見し、保護します。
スキャン
古代の書物には破損のひどいものも多く、触れるだけで粉と化してしまうものもあります。特注の機器を使用してスキャンを行っています。現在、チベット語の本の60万ページ・サンスクリット語の本の150万ページが既にスキャンを終えています。
カテゴライズ
現在確認されているだけで約63万冊の書物があるため、現代人にとって有益で活用できるものから、翻訳作業を行っています。そのため、古代の文献をジャンルで分けて優先順位をつけます。
データ化
優先度が高いと判断された書物をデータ化していきます。古代の言語で書かれた難解な文章であるため、言語に精通したプロフェッショナルによって行われます。
現代語に翻訳
データ化されたものを、外部組織「Mix nuts」に所属する世界の13人の精鋭によって、現代人が閲覧し、学ぶことができるように、英語や中国語等に翻訳されています。現在既に翻訳されているものは、40,000ページ以上にのぼります。
※当イベントはMental Seed株式会社と共催でお届けしたイベントになります。
※収益はAsian Legacy Libraryへ全額寄付されます。
お問合せ先
ご質問・ご不明な点等ございましたら、
以下のメールアドレスまでお問い合わせください。
asianlegacylibrary.japan@gmail.com
ご返信までお時間をいただく場合がございますことをご了承ください。